西内:では、「合意」は得ていないけど、複数の人を愛している人は、ポリアモリーではないということですか?
「ポリアモリー」と、「ポリアモラスな性質」
きのコ:そうですね。ライフスタイルに落とし込んでいないという点で「ポリアモリー」の定義から外れるので、そのような人のことは、「ポリアモラスな性質を持っている」と表現したりします。
複数の恋人がいるだけでは、ポリアモリーであるとは言えない
西内:そうなんですね。では、やはり「妻や夫を傷つけてばかりの浮気者」や、「妻の暗黙の了解を得て浮気しまくって妻を我慢させている浮気者」は、ポリアモラスな性質を持っていたとしても、ポリアモリーとはいえないということなんですね。
きのコ:その通りです。
西内:では、きのコさんは「ポリアモラスな性質を持っている」だけではなく、それをライフスタイルに落とし込み、パートナーの合意を得られている「ポリアモリー」という認識で間違いないですか?
きのコ:はい。
RANKING
1
3
4
2
3
4
5